|
The Lord Krishna has preached the sovereign knowledge and the sovereign secret in this chapter. Therefore, the chapter is entitled "The yoga of Sovereign knowledge and Sovereign mystery".
Shri bhagavan uvacha
- idam tu te guhyatamam
pravakshyami unsayava
gyanam vigyanasahitam yat
gyatva mokshyase ashubhat
Þeer
YeieJeevegJee®e
Fob leg les ieg¿eleceb
ÒeJe#³eec³evemet³eJes~
%eeveb efJe%eevemeefnleb
³ep%eelJee cees#³emesçMegYeeled~1~
The blessed Lords said :
To you, who are free from disbelief and petty critical attitude, I shall teach you this profoundly secret wisdom and knowledge. After knowing this you shall be free from unholiness.
- rajavidya rajaguhyam
pavitram idam uttamam
pratakshavagamam dharmamya
susukham kartum avyayam
jepeefJeÐee
jepeieg¿eb HeefJe$eefceocegÊececed~
Òel³e#eeJeieceb
Oec³e¥ megmegKeb keÀleg&ceJ³e³eced~2~
This knowledge is king among knowledge and the secret is also sovereign among secrets, this is extremely sacred, can be experienced directly, lawful, very easy to practice and is indestructible.
- ashraddhanah purushah
dharmasya asya paramtap
aprapya mama vivartanta
mritya sansarvartmani
DeÞeÎOeevee:
Heg©<ee Oece&m³eem³e HejvleHe~
DeÒeeH³e
ceeb efveJele&vles ce=l³egmebmeejJelce&efve~3~
O Arjuna, those who do not have faith in this path do no attain to me, and they keep returning to the cycle of birth and death in the world.
- maya tatam idam sarvam
jagat avayktamurtina
matsthani sarvabhutani na
cha aham tesu avasthitah
ce³ee leleefceob
meJe¥ peieoJ³ekeÌlecetefle&vee~
celmLeeefve meJe&Yetleeefve
ve ®eenb les<JeJeefmLele:~4~
The entire universe is pervaded by me in my unmanifested form. All animate beings abide in me but I do not abide in them.
- na cha matsthani bhutani
pashya me yogani aishwaram
bhootbhrit na cha bhutasthah
mama atma bhutbhawanah
ve ®e
celmLeeefve Yetleeefve HeM³e ces ³eesiecewéejced~
YetleYe=Ve ®e
YetlemLees ceceelcee YetleYeeJeve:~5~
All the living beings do not dwell in me, Look at the effect of my creative power (yogamaya), my soul which sustains all the beings and is the very cause of the beings, does not dwell in them.
- yatha akashsthitah nityam
vayuh sarvatragah mohan
tatha sarvani bhutani
matsthani iti updharaya
³eLeekeÀeMeefmLelees
efvel³eb Jee³eg: meJe&$eiees ceneved~
leLee meJee&efCe
Yetleeefve celmLeeveerl³egHeOeej³e~6~
As the strong air, roaming everywhere, is always present in the space, you should know that likewise entire existence dwells in me.
- sarvabhutani kaunteya
prakritim yanti mamikam
kalpakshaya punah tani
kalpadau visrijam aham
meJe&Yetleeefve
keÀewvles³e Òeke=ÀeEle ³eeefvle ceeefcekeÀeced~
keÀuHe#e³es
Hegvemleeefve keÀuHeeoew efJeme=peec³enced~7~
O Son of kunti, (Arjuna), all living beings dissolve into my nature at the end of the age (kalpa) and at the beginning of the cycle (kalpa) I again create them.
- prakritim svam avastabhyah
visrijama punah punah
bhutagramam imam kritsnam
avastam prakriteh vashata
Òeke=ÀeEle
mJeeceJeäY³e efJeme=peeefce Hegve: Hegve:~
Yetleûeeceefceceb
ke=ÀlmveceJeMeb Òeke=ÀlesJe&Meeled~8~
Controlling the nature which is a manifestation of me, I create the living beings again and again since they are in the control of nature and are helpless. (They cannot come into existence of their own).
- na cha mama tani karmani
nibadhananti dhamamjaya
udaseenavat asinam
asaktam tesu karmasu
ve ®e
ceeb leeefve keÀcee&efCe efveyeOveefvle Oeve¡e³e~
GoemeerveJeoemeervecemekeÌleb
les<eg keÀce&meg~9~
Since I am unattached and indifferent to these deeds, I am not bound by them, O Arjuna.
- maya adhyakshena prakritih
suyate sacharacharam
hetuna anena kaunteya
jagat viparivartate
ce³eeO³e#esCe
Òeke=Àefle: met³eles me®eje®ejced~
nslegveevesve keÀewvles³e
peieefÜHeefjJele&les~10~
O Arjuna, under my command nature creates all their animals and inaminate things and for this reason the world goes on in its cycle.
- avajananti mama mudhah
manushim tanum ashritam
param bhavam ajanantah
mama bhutama heshwaram
DeJepeeveefvle
ceeb cet{e ceeveg<eea levegceeefÞeleced~
Hejb YeeJecepeevevlees
cece Yetlecenséejced~11~
The ignorants regard me as an ordinary embodied human being, as they do not know me as the supreme lord of all the existences.
- moghashah moghakarmavah
moghagyanah vichetasah
Rakshasim asurima cha eva
prakritim mohinima shritah
ceesIeeMee
ceesIekeÀcee&Cees ceesIe%eevee efJe®esleme:~
je#emeerceemegjeR
®ewJe Òeke=ÀeEle ceesefnveeR efÞelee:~12~
Their hopes are vain and their actions are vain, such ignorance, adopt the nature of the demons and monsters, they do not have discernment.
- mahtmahah tumama partha
daivim prakritim ashritah
bhajanti ananya manasah
gyatva bhutadin avyayam
cenelceevemleg
ceeb HeeLe& owJeeR Òeke=ÀefleceeefÞelee:~
Yepevl³evev³ecevemees
%eelJee YetleeefoceJ³e³eced~13~
O Arjuna, the great sages who dwell in nature, know me as the primeval cause of all the living beings and knowing me to be imperishable, constantly worship me single mindedly.
- satatam kirtiyantah mama
yatantah cha dhridhavratah
namaschyantaschya mama
bhaktya nityayuktah upasate
meleleb
keÀerle&³evlees ceeb ³elevle½e ¢{Je´lee:~
vecem³evle½e ceeb
YekeÌl³ee efvel³e³egkeÌlee GHeemeles~14~
Always singing my praise, strict and firm in their vows, bowing down to me worshipfully, they worship me, ever devoted.
- gyanayagyena cha api anya
yajantah mama upasate
ekatvena prithaktvena
bahudha vishva tomukham
%eeve³e%esve
®eeH³ev³es ³epevlees ceecegHeemeles~
SkeÀlJesve
He=LekeÌlJesve yengOee efJeéeleescegKeced~15~
Some worship me through the sacrifice of knowledge, knowing me as the only one, others worship me regarding me manifold and as distinct (from self) and in many other ways.
- aham kratah aham yagyah
svadha aham aham ausadham
mamtrah aham aham eva
ajyam aham agnih dhamhutam
Denb ¬eÀlegjnb
³e%e: mJeOeencenceew<eOeced~
cev$eesçncencesJeep³ecenceeqivejnb
ngleced~16~
I am the action in rituals and rites, I am the sacrifices, I am the oblation to the ancestors, I am the (medicinal) herbs, shrubs etc, I am the sacred chant (mantra), I am also purified butter (ghrita), I am the fire and the offerings in the sacrificial fire.
- pita ahamasya jagatah
mata dhata pitamahah
vedhyam pavitram omkarah
rik, sama, yajuh eva cha
efHeleencem³e
peielees ceelee Oeelee efHeleecen:~
JesÐeb HeefJe$ecees¹ej
$eÝkeÌmeece ³epegjsJe ®e~17~
I am the father of this world, the mother, the grandfather and the upholder. I am the essence of knowledge, the pure, I am the sound Aum and I am Rigaveda, Samaveda and Yajurveda too.
- gatih bharta prabhuh sakshi
nivasah sharanam suhrita
prabhavah pralayah sthanam
nidhanam bijamavyayam
ieefleYetlee&
ÒeYeg: mee#eer efveJeeme: MejCeb megÛled~
ÒeYeJe:
Òeue³e mLeeveb efveOeeveb yeerpeceJ³e³eced~18~
I am the destination, the upholder, the lord, the witness, the dwelling, the shelter and the wellwisher. I am the beginning and the end, the ground, the resting place and the potential cause imperishable.
- tapami aham aham varsham
nigrihanami utsrijami cha
amritam cha eva rurituh cha
sat asat cha aham arjuna.
leHeec³encenb
Je<e¥ efveie=Úec³eglme=peeefce ®e~
Dece=leb ®ewJe
ce=l³eg½e meome®®eencepeg&ve~19~
I am the heat, I stop and cause the rain, I am the eternal life and also death, I am existence as well as the non existence, O Arjuna.
- traividhya mama somapah putapapa
yagyaih istva svargatim prarthayante
te punyam asadhya surendra lokam
ashranti divyan divi devbhogana
$ewefJeÐee
ceeb meesceHee: HetleHeeHee-³e%ewefjädJee mJeie&eEle ÒeeLe&³evles~
les HegC³eceemeeÐe
megjsvêueeskeÀ-ceÞeefvle efoJ³eeefvoefJe osJeYeesieeved~20~
Those who know the three Vedas and act in accordance with them, who drink soma juice and are free of sin, worship me through sacrifices, pray for the heaven, reach the holy realm of Indra (The king of gods) and enjoy the pleasures available to gods.
- te tam bhuktva svargalokam vishalam
kshine punye martyalokam vishanti
evam traividharmam anuprapannah
atagatama kamakamah labhante
les leb
YegkeÌlJee mJeie&ueeskebÀ efJeMeeueb-#eerCes HegC³es ce=l³e&ueeskebÀ
efJeMeefvle~
SJeb $e³eerOece&cevegÒeHeVee-ieleeieleb
keÀecekeÀecee ueYevles~21~
They enjoy the vast heavenly world, they return to the mortal world when their good deeds run out, thereby following the words of Vedas and desiring pleasures they remain in the cycle of repeated birth and death.
- ananyah chintayatah mama
yejanah paryupasate
tesam nityabhiyuktanama
yogkshemam nahayamyama
Devev³eeef½evle³evlees
ceeb ³es pevee: He³e&gHeemeles~
les<eeb efvel³eeefYe³egkeÌleeveeb
³eesie#esceb Jenec³enced~22~
Those who worship me, meditate on me alone, who persevere, I give them what they posses.
- ye api anyadevatah bhaktah
yagante shradhaya abuitah
te up mama eva kaunteya
yajanti avidhipurvakam
³esçH³ev³eosJelee
YekeÌlee ³epevles Þe×e³eeeqvJelee:~
lesçefHe
ceecesJe keÀewvles³e ³epevl³eefJeefOeHetJe&keÀced~23~
Even those worshipping other gods, worshipping them, faithfully, also sacrifice to me only, O Arjuna, though not in the manner prescribed by the true law.
- aham hih sarvayagyanama
bhokta cha prabhuh eva cha
natu mama abhijananti
tatlvena atah chavantiche
Denb efn
meJe&%eeveeb YeeskeÌlee ®e ÒeYegjsJe ®e~
ve leg ceeceefYeoeveefvle
leÊJesveeleM®³eJeefvle les~24~
I am the receiver and the lord of all the sacrifices. But these men do not know me in my true element and therefore, they fall (into the mortal world).
- yanti devavrata devan
pritanyanti pritavratah
bhutani yanti bhutejyah
yanti maddhajinah api mama
³eeefvle
osJeJe´lee osJeeeqvHele=v³eeefvle efHele=Je´lee:~
Yetleeefve ³eeefvle
Yetlesp³ee ³eeefvle ceÐeeefpeveesçefHe ceeced~25~
Those who worship gods attain to those gods, worshippers of the forefathers go to them, worshippers of spirits go to the spirits and those worshipping me get to me alone.
- patram pushpam phalam toyam
yah me bhaktya prayachhati
tat aham bhaktyuphritam
ashnami prayatamanah
He$eb Heg<Heb
HeÀueb lees³eb ³ees ces YekeÌl³ee Òe³e®íefle~
leonb YekeÌl³egHeÛleceÞeeefce
Òe³eleelceve:~26~
Who offer me, leaves, flowers, fruit or water with love, has a pure heart, I accept his offerings.
- yat karoshi yat ashnasi
yat juhosi dadasi yat
yat tapasyasi kaunteya
tat kurushva madarpanam
³elkeÀjesef<e
³eoMeveeefme ³eppegnesef<e ooeefme ³eled~
³eÊeHem³eeefme
keÀewvles³e lelkegÀ©<Je ceoHe&Ced~27~
Whatever you do, you eat, you offer you give away (donate) whatever penances you perform O Arjuna as an offering to me.
- shubhashubh phalaih evam
mokshashe karmabandhanaih
sanyasyogayuktatma
vimuktah mama upaishyasi
MegYeeMegYeHeÀuewjsJeb
cees#³emes keÀce&yevOevew:~
meV³eeme³eesie³egkeÌleelcee
efJecegkeÌlees ceecegHew<³eefme~28~
Thus you shall be free from the bonds of good and evil which result from actions. Fixing your mind firmly on the path of renunication, you shall be free and attain to me.
- samah ahavi sarvabhutesu na
me dveshyah asti na priyah
ye bhajanti tu mama bhaktya
mayi te su cha api aham
meceesçnb
meJe&Yetles<eg ve ces Üs<³eesçefmle ve efÒe³e:~
³es Yepeefvle leg
ceeb YekeÌl³ee ceef³e les les<eg ®eeH³ence~29~
I am the same in all living beings. Neither anyone is abhored by me nor anyone is dear to me. But those who worship me devetedly are in me and I am in them.
- api cheta suducharah
bhajate mama ananyabhak
sadhuh eva sah mantavyah
samyak vyvasitah hi sah
DeefHe ®eslmegogje®eejes
Yepeles ceecevev³eYeekedÀ~
meeOegjsJe ve cevleJ³e:
mec³eieJ³eJeefmelees efn me:~30~
Even if an errant sinner worships me with single minded devotion, he is regarded as righteous for he has a pious resolve.
- kshipram bhavati dharmatma
shashvat shantim nigachhati
kaunteya prati janihi na me
bhaktah pranashyati
ef#eÒeb
YeJeefle Oecee&lcee Meée®íeeEvle efveie®íefle~
keÀewvles³e
Òeefle peeveerefn ve ces YekeÌle: ÒeCeM³eefle~31~
He becomes a virtuous soul soon and obtains eternal peace O Arjuna, you should know that certainly my devotee never perishes.
- mama hi partha vyapashritya
ye api shyuh papayonayah
striyo vaishyastatha shudrah
te apai yanti param gatim.
ceeb efn
HeeLe& J³eHeeefÞel³e ³esçefHe m³eg: HeeHe³eesve³e:~
eqm$e³ees JewM³eemleLee
MetêemlesçefHe ³eeefvle Hejeb ieefleced~32~
Those who seek abode in me, O Arjuna, though may be women, Vaishyas (Businessmen) or lowly born and Shudras, all reach the highest goals.
- kim punah brahmanah punyah
bhaktah rajarshayah tatha
anityam asukham lokam
imam prapya bhajasva mama
eEkeÀ
Hegveye´e&ïeCee: HegC³ee YekeÌlee jepe<e&³emleLee~
Deefvel³ecemegKeb
ueeskeÀefceceb ÒeeH³e YepemJe ceeced~33~
Then what to speak of the holy Brahmins and devoted royal saints, having come to this impermament world of unhappiness, do constantly worship.
- manmanah bhava madbhaktah
madhyaji mama namskuru
mama eva ashyasi yuktva
evam atmanam mat parayanam
cevcevee
YeJe ceÓkeÌlees ceÐeepeer ceeb vecemkegÀ©~
ceecesJew<³eefme
³egkeÌlJewJeceelceeveb celHeje³eCe:~34~
Fixing your mind on me, only be devoted to me, worship me, revere me, thus having attuned yourself with me as your goal, you shall come to me.
"Iti" "yah"
ß
lelmeefoefle ÞeerceÓieJeodieerleemetHeefve<emleg ye´ïeefJeÐee³eeb
³eesieMeem$es Þeerke=À<Cepeg&vemebJeeos jepeefJeÐeejepeieg¿e³eesiees
veece veJeceesçO³ee³e:~9~
This is the ninth chapter entitled the Yoga of Sovereign Knowledge and Sovereign Mystery.
|