|
The knowledge, about the supreme beings unmanifested form, it effects and its nature, is called "Gyan". The manifest form, its importance, it actions, it nature etc. has been called "Vigyan". The knowledge is complete after one knows the both "Gyan" as well as "Vigyan" the place in this chapter, hence its entitled "Gyan-Vigyan yoga"
Shribhagavan uvacha
mayi asaktamanah partha
yogam yunjan madashryaha
asanshayam samagram mama
yatha gyasyasi tat shrinu
Þeer
YeieJeevegJee®e
ce³³eemekeÌlecevee:
HeeLe& ³eesieb ³eg¡evceoeÞe³e:~
DemebMe³eb meceûeb
ceeb ³eLee %eem³eefme le®í=Ceg~1~
The Blessed Lord Said :
Hear o, Partha, that how doing practice of yoga, mind firmly settled in me, with me as your shelter, you should come to know me totally, without any doubt.
gyanam te aham savigyanam
idam vakshyami aseshatah
yat gyatva na in aseshatah
anyat gyatavyam avashishyate
%eeveb lesçnb
meefJe%eeveefceob Je#³eec³eMes<ele:
³eped%eelJee vesn
Yet³eesçv³eped%eeleJ³eceJeefMe<³eles~2~
I will import this knowledge to you totally, after knowing this there shall be nothing more to know.
manushyanam sahtreshu
kaschita yatati siddhaye
yatatam api siddhanam kaschit
mama veti tafuatah.
ceveg<³eeCeeb
menm$es<eg keÀef½eÐeleefle efme׳es~
³eleleeceefHe efme×eveeb
keÀef½evceeb JesefÊe leÊJele:~3~
There is one in thousand among men who tries to reach there, hardly anyone knows me truly.
bhumih apah analah vaxuh
kham manah buddhih eva cha
ahamkarah iti eyam me
bhinna prakritih astadha
YetefcejeHeesçveuees
Jee³eg: Keb cevees yegef×jsJe ®e~
Den¹ej Fleer³eb
ces efYeVe Òeke=ÀeflejäOee~4~
Earth, water, fire, air and space mind and intelligence and senses of self this forms the eightfold division of my nature.
apara iyam itah tu anyam
prakritim uiddhi me param
jivabhutam mahabaho yaya
idam dhavyate jugat
DeHejs³eefcelemlJev³eeb
Òeke=ÀeEle efJeef× ces Hejeced~
peerJeYetleeb ceneyeenes
³e³esob Oee³e&les peieled~5~
This is my inanimated (lower) nature. Knowledge my other and animated nature (higher) which is the soul which upholds the world, O Arjuna.
etadhyonini bhutani
sarvani iti upadharayata
aham kritasnasya jagatah
prabhavah pralayah tatha
SleÐeesveerefve
Yetleeefve meJe&Ceerl³egHeOeej³e~
Denb ke=ÀlmVem³e
peiele: ÒeYeJe: Òeue³emleLee~6~
Know this that all living beings are born out of this. I am the beginning of the world as well as the end.
mattah parataram na anyat
kinchit asti dhananjaya
mayi sarvam idam protam
sufre maniganah eva
ceÊe:
Hejlejb veev³eeqlkeÀefáeoefmle Oeve¡e³e~
ceef³e meJe&efceob
Òeesleb met$es ceefCeieCee FJe~7~
Arjuna, there is nothing which is above me. This whole is strung like gems in a string, around me.
rasah aham apsu kunteya
prabha asmi sashi suryayoh
pranavah saruavedeshu shabdah
phe paurasham nrishuh
jmeesçnceHmeg
keÀewvles³e ÒeYeeeqmce MeefMemet³e&³ees:~
ÒeCeJe:
meJe&Jesos<eg Meyo: Kes Heew©<eb ve=<eg~8~
I am the taste in water, O Arjuna, light in the moon and in the sun, I am the sound of Aum in the Vedas, I am the sound in the space and manhood in men.
punah gandhah prithivyam cha
tejah cha asmi vibhavasau
jivanam sarvabhuteshu tapah
cha asmi tapasvishu
HegC³ees
ievOe: He=efLeJ³eeb ®e lespe½eeeqmce efJeYeeJemees~
peerJeveb meJe&Yetles<eg
leHe½eeeqmce leHeeqmJe<eg~9~
I am the pure redolence in the earth, and glare in the fire, I am the life in all existence and the discipline in the ascetic.
bijam manna sarvabhutanam
viddhi parth sanatanam
buddhih buddhimatama asmi
tejah tejasvinam aham
yeerpeb
ceeb meJe&Yetleeveeb efJeef× HeeLe& meveeleveced~
yegef×yeg&ef×celeeceeqmce
lespemlespeeqmJeveecenced~10~
Arjuna, I am the original cause of all the existence, I am the wisdom of the wise and the aura of the haloed.
balam balwatan chahan
kamaraga vinarjitam
dharmavirudhah bhuteshu
kamah asmi bharatarshabhah
yeueb yeueJeleeb
®eenb keÀecejeieefJeJeefpe&leced~
Oecee&efJeª×es
Yetles<eg keÀeceesçeqmce Yejle<e&Ye~11~
O best amoung the Bharatas(Arjuna),I am the bower of the powerful,without desire and passion.In the beings I am the desire which is in cordance with the scriptures.
ye cha eva satvikah bhavah
rajasah tamasah cha ye
mattach eva iti tani viddhi
na tu aham teshu te maxi.
³es ®ewJe
meeeqÊJekeÀe YeeJee jepemeemleecemee½e ³es~
ceÊe SJesefle
leeeqvJeef× ve lJenb les<eg les ceef³e~12~
All the mode of life, be it governed by concordance (sattoguna), passionate desires (rajoguna) or indolence (tamaguna) they all spring from me. But Iam not in them nor they in me.
tribhih gunamaih bhavaih
abhih sarvam idam jagat
mohitam na abhijanati
mama aibhyah param avyayam
ef$eefYeieg&Cece³ewYee&JewjsefYe:
meJe&efceob peieled~
ceesefnleb veeefYepeeveeefle
ceecesY³e HejceJ³e³eced~13~
Perplexed by these three modes of nature (gunas) this world fails to perceive me. I am beyond these and eternal.
daivi hi eisha gunamayi
mama maya duratyaya
mama eva ye prapadhante
mayam etam tarantite
owJeer ¿es<ee
iegCece³eer cece cee³ee ogjl³e³ee~
ceecesJe ³es ÒeHeÐevles
cee³eecesleeb lejefvle les~14~
This three fold divine yogamaya created by me is very difficult to understand. But those who take shelter in me, transcend it easily.
ha mama dushkritinah
mudhah prapadhante naradhamah
mayaya uphritagyanah asuram
bhavam ashritah
ve ceeb
og<ke=Àeflevees cet{e: ÒeHeÐevles vejeOecee:~
cee³e³eeHeÛle%eevee
Deemegjb YeeJeceeefÞelee:~15~
Those whose intelligence is bewildered by illusions (maya) having sinful nature and evil doers, are fools and they do not abide in me with devotion.
chaturvidhah bhajante mama
janah skritinah arjuna
artah jigyasuh artharthi
gyani cha charatarshabh
®elegefJe&Oee
Yepevles ceeb peveeb megke=Àefleveesçpeg&ve~
Deeleex efpe%eemegjLee&Leea
%eeveer ®e Yejle<e&Ye~16~
The best of Bharatas (Arjuna), those performing noble deeds, who worship me are of four kinds, the man in some peril, the seeker for wealth, the seeker after the knowledge and the man of wisdom.
tesham gyani nitayuktah
ekabhaktih vishishyate
priyah hi gyaninah atyartham
aham sah cha mama priyah
les<eeb
%eeveer efvel³e³egkeÌle SkeÀYeeqkeÌleefJe&efMe<³eles~
efÒe³ees
efn %eeefveveesçl³eLe&cenb me ®e cece efÒe³e:~17~
Among these the wise who is in regular union with the self, having one-pointed devotion is very noble indeed. I am very dear to him and so is he to me.
udarah sarve eva etc gyani
tu atma eva me matam
asthitah sah hiyuktatma
mama eva anuttamama gatim
Goeje: meJe&
SJewles %eeveer lJeelcewJe ces celeced~
DeeefmLele: me
efn ³egkeÌleelcee ceecesJeevegÊeceeb ieefleced~18~
All these are very superior but the wise, I say is truly cast in my image. Because, being in steady wisdom he abides in me alone as the ultimate goal.
bahunam janmanam ante
gyanavan mama prapaddhate
vasudevah sarvam iti
sah mdhatma sudurlabhah
yentveeb
pevceveecevles %eeveJeevceeb ÒeHeÐeles~
JeemegosJe: meJe&efceefle
me cenelcee megogue&Ye:~19~
After spending many life-times the man of true knowledge rests in me, knowing that Vasudeva (Lord) is eveything that is there. Indeed rare is such a sage.
kamaih taih-taij hritagyanah
prapadhyante anyaderatah
tam tam riyamam asthaya
prakrita niyatah svaya
keÀecewmlewÛ&le%eevee:
ÒeHeÐevlesçv³eosJelee:~
leb leb efve³ececeemLee³e
Òeke=Àl³ee efve³elee: mJe³ee~20~
But the ones whose intelligence is corrupted by desires become devotees of other gods and they perform many rituals, being driven by their natures.
yah yah yam yam tanum
bhaktah shradhya architum ichhati
tasya tasya achalam shraddham
tam eva viddhami aham
³ees ³ees
³eeb ³eeb levegb YekeÌle: Þe׳eeef®e&legefce®íefle~
lem³e lem³ee®eueeb
Þe×eb leecesJe efJeoOeDeec³enced~21~
To whomsoever, devotees with faith worship, I steady their faiths in those gods only.
sah taya shraddhaya yuktah
tastya aradhanam ihate
labhate cha tatah kaman
movya eva vihitan hi tan
me le³ee
Þe׳ee ³egkeÌlemlem³eejeOeveceernles~
ueYeles ®e
lele: keÀeceevce³ewJe efJeefnleeeqvn leeved~22~
Established in his faith, he worship that god and through that god obtains his desired pleasures, decided by me alone.
antavat tu phalam tesham
tat bhavati alpamedhasam
devan devayajah yanti
madbhaktah yanti mama api.
DevleJeÊeg
HeÀueb les<eeb leÓJel³euHecesOemeeced~
osJeevosJe³epees
³eeefvle ceÓkeÌlee ³eeefvle ceeceefHe~23~
But the fruits obtained by those persons of small minds are temporary. Worshippers of those gods go to them while my devotees come to rest in me.
avyaktam uyaktim apannam
manyante mama abuddhayah
puram bhavam ajanantah
mama avyayam arutlamam
DeJ³ekeÌleb
J³eeqkeÌleceeHeVeb cev³evles ceeceyeg׳e:~
Hejb YeeJecepeevevlees
ceceeJ³ecevegÊececed~24~
Unwise, not knowing my supreme nature, which is imperishable and my manifestations, think of me to be an ordinary mortal.
na aham prakashah sarvaya
yogamayasamavritah
mudhoayam na abhijanati
lokaha mama ajam avyayam
veenb ÒekeÀeMe:
meJe&m³e ³eesiecee³eemeceeJe=le:~
cet{esç³eb
veeefYepeeveeefle ueeskeÀes ceecepeceJ³e³eced~25~
Concealed behind my manifest self (yogamaya) I am not perceptible to all. This confused world does not know me. Who is unborn and changeless.
veda aham samatitahi
vartamanani cha arjuna
bhavishyani cha bhutani
mama tu veda na kanchan
Jesoenb
meceleerleeefve Jele&ceeveeefve ®eepeg&ve~
YeefJe<³eJeeCeer
®e Yetleeefve ceeb leg Jeso ve keÀ½eve~26~
All the beings past, present and those to come in future are known to me, O Arjuna, but no one knows me.
ichhadvesha samutthena
dvandua mohena bharata
sarvabhutani sammoham
sarge yanti paramtap
F®íeÜs<emeceglLesve
ÜvÜceesnsve Yeejle~
meJe&Yetleeefve
mecceesnb meiex ³eeefvle HejvleHe~27~
O Arjuna, under the infuence of dualities resulting from desire and aversion, pleasure and pain etc. men are becoming deluded.
yesam tu antagatam papam
jananam punyakarmanam
te dvandua mohnirmukta
bhajante mama dhridhavratah
³es<eeb
lJevleieleb HeeHeb peveeveeb HegC³ekeÀce&Ceeced~
les ÜvÜceesefnveceg&keÌlee
Yepevles ceeb ¢{Je´lee:~28~
But the men who have become free from sins, who do pious deeds, who are freed from delusions, worship me firmly .
jaramarum mokshaya mama
ashritya yatanti ye te
brahma tat viduh kritsanam
adhyatmam karma cha akhilam
pejecejCecees#ee³e
ceeceeefÞel³e ³eleefvle ³es~
les ye´ïe
leefÜog: ke=ÀlmVeceO³eelceb keÀce& ®eeefKeueced~29~
Who take shelter in me and strive to be delivered from old age and death, know the brahma (Absolute) and the self and the entire ritual.
sadhibutadhidaitam mama
sadhiyagyam cha ye viduh
prayankale api cha mama
te vidah yuktachetasah
meeefOeYetleeefOeowJeb
ceeb meeefOe³e%eb ®e ³ess efJeog:~
Òe³eeCekeÀeuesçefHe
®e ceeb les efJeog³e&gkeÌle®esleme:~30~
Those who know me as one governing the material, divine and the sacrifice, they with their minds steadied, know me and continue to know me even till their ends.
ß
lelmeefoefle ÞeerceÓieJeodieerleemetHeefve<emleg ye´ïeefJeÐee³eeb
³eesieMeem$es Þeerke=À<Ceepeg&vemebJeeos %eeveefJe%eeve³eesiees
veece meHleceesçO³ee³e:~7~
Iti gyana vigyan yoganama
Saptamo adhyayah
|